Friday, March 16, 2018

Bhagavadgita 11.37 & 11.38

#BhagavadGita

कस्माच्च ते नमेरन्महात्मन् गरीयसे ब्रह्मणोऽप्यादिकर्त्रे
अनन्त देवेश जगन्निवास त्वमक्षरं सदसत्तत्परं यत्।।11.37।।

11.37 O great one, who stands above even Brahma, You are the original master. Why should they not offer their homage up to You, O limitless one? O refuge of the universe, You are the invincible source, the cause of all causes, transcendental to this material manifestation.

11.37 ಹೇ ಮಹಾತ್ಮ, ಬ್ರಹ್ಮನಿಗೂ ಆದಿಪುರುಷನಾದ ನಿನಗೆ ಅವರು ನಮಸ್ಕರಿಸದೇ ಇರುವುದೆಂತು? ಅನಂತ, ದೇವದೇವ, ಜಗನ್ನಿವಾಸನಾದ ನೀನು ಅಕ್ಷರಬ್ರಹ್ಮನಲ್ಲವೇ? ಸದಸದ್ವಿಲಕ್ಷಣನಲ್ಲವೇ?

त्वमादिदेवः पुरुषः पुराण स्त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम्
वेत्तासि वेद्यं परं धाम त्वया ततं विश्वमनन्तरूप।।11.38।।

11.38 You are the original Personality, the Godhead. You are the only sanctuary of this manifested cosmic world. You know everything, and You are all that is knowable. You are above the material modes. O limitless form! This whole cosmic manifestation is pervaded by You!

11.38 ನೀನು ಆದಿದೇವನು, ಪುರಾಣಪುರುಷನು, ವಿಶ್ವಕ್ಕೆ ಆಧಾರಶಕ್ತಿಯು ನೀನೆ, ಎಲ್ಲರಿಂದ ತಿಳಿಯತಕ್ಕವನು ನೀನೆ, ಪರವಸ್ತುವು ನೀನೆ, ಹೇ ಅನಂತರೂಪ ಜಗತ್ತನ್ನೆಲ್ಲಾ ನೀನು ವ್ಯಾಪಿಸಿರುವೆ.

No comments:

Post a Comment